点击下载
作者:思果
格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT
内容简介:
本书是翻译家思果先生关于英汉翻译的心得。他有感于劣质译文大行其道,甚至影响到中文的思维和创作,决心保卫他深爱的语言。全书贯穿的思想是,译文一定要像中文。书中列举了大量实例,将翻译过程中遇到的难题一一解决,大至行文的修辞、节奏,小至参考书、标点符号的用法、新词和专有名词的译法,像一本军用地图,可以告诉读者哪里有地雷,哪里有险滩,哪里有流沙。
诗人、散文家余光中先生专文推荐,可以当成不可多得的翻译教材,也能为一般作家和有心维护中文传统的人士提供借鉴。
翻译研究(pdf+txt+epub+azw3+mobi电子书在线阅读下载):
网友评价:
- 好书,你值得拥有。
- 翻译研究翻译研究
- 搞活动买的,相当实惠便宜,而且物流速度也越来越快,包装也完好无损,希望这样的活动再多一些
- 书很好,很满意
- 后悔没有早接触到这本书;读的过程中就意识到自己当前项目为什么做得那么不痛快了,醍醐灌顶
- 慕思果先生之名而来
- d喜欢看多少遍都不会腻
- 在实体店看的封皮,作者很自信很强势,征服了我
- 值得学习。
- 买了学习翻译的,纸质一般,先看看内容吧,听说内容很有价值。对翻译很有帮助。
- 好书,对于翻译之研究阐述得很深入。
- 好航模来咯摸摸摸摸摸摸哦
- 这本书在电子书收藏夹里放了很久了,终于下定决心买了台,虽然是精装,本觉得不划算,但是内容还是很值得,细品的,满满回味
- 名師名作,推薦
- 包装很完整
- 内容全面,对翻译很有指导意义
- 书很好就是感觉白色封面不耐脏啊!
- 老翻译人的经典之作,当然要反复阅读,跟余光中的《翻译乃大道》都是翻译界的杰作。
- 好书,推荐!
- 中肯,实用,值得珍藏
- 好书满满细品
- 果果的论翻译专著内容很充盈、实用,很有启发性,是翻译工作者的范本,值得拥有。
- 很好!赞赞赞!
- 不易读,值得读。
- 思果的老师的书,读过几本。这本刚买到,还来不及看。以后再拜读。
- 内容很好。
- 前人治学之严谨,作为后辈只有佩服。里面指出了很多常见但未必能意识得到的问题。像其他书友说的那样,读了这本书对中文的表达也有益处。
- 良心之作!!!!!
- 经典的著作值得大力推荐
- 时尚家居旗舰店秒杀不给发货耍流氓,大家不要去他家买东西
- 专注翻译。名家经典,必须瞻仰,希望有所收获即可
- 收到,居然是硬皮包装的。还没看呢,看后追评。
- 有破损,换了一本,好评
- 思果先生一辈子做翻译,写散文,遇到劣质翻译就忍不住出手,看得出是对中国的语言文化的真爱。
- 物流快服务好
- 经典好书 !
- 思果先生的心血之作,拜读!
- 非常好,许多案例,老一辈的敬业精神让人佩服
- 名家之作,应该好好看看,尤其是近年来买了不少外国作品,好些因翻译不忍卒读。现在好翻译家太少了。
- 不错的书籍
- 写得很好,内容充实,通俗易懂。
- 这本书给予人的不仅仅是文字的魅力,更多的还是心灵的震撼。多读书,读好书。给予自己更多思考的空间。
- OKOKOKOKOKOKOKOKOKOK
- 所以做翻译的人必读的书!没读过的就不要混翻译这一行了!以前从不去评价,不知道浪费了多少积分,自从知道积分可以兑现的时候,才知道积分的重要。后来我就把这段话复制了,走到哪,复制到哪,既能赚积分又非常省事,健康快乐。
- 老师推荐的,散文家、翻译家思果老先生用散文形式,把我们在翻译过程中可能会犯的错误,用简单易懂,令人警醒的谆谆话语,向读者一一道来,以避免大家踩雷。很好
- 非常好,难得一见。
- 比较实用的好书。
- 这本书很好
- 有破损,换了
- 翻译专业经典著作